INSULA Los compromisos de la poesía. Número 671-672. Noviembre/Diciembre 02
 
 

ENRIQUE FALCÓN /
UNA POÉTICA PARA 150.000.000



: en estado de progresivo avance constructivo, un artefacto : una tarea desorganizadora a partir del tiempo interno de la historia de los radicalmente dominados pero no vencidos : una escritura en continuo proceso de provisionalidad, experimentación y apertura : no alejada de las grietas humanas, la posibilidad de pronunciar : nosotros (en un tiempo terrible) : un golpe en la nuca experiencial de la aburrida década posbobísima y de su conservadurismo ideológico : el proyecto humildemente puesto al servicio de una teología libertaria, del cautiverio y la resistencia : la negación de la pertinencia transparencia / oscuridad del significante lingüístico, donde se haga posible su recepción igualitaria : la constatación de las posibilidades abiertas de una escritura política decididamente conflictiva y no-tranquilizadora : con heridas en la boca, hablar en una lengua que no sea la materna, un diálogo con los muertos, con su hambre (en las zonas de sombra) : la creencia en el texto como organismo disidente e intolerable : una apuesta no regresiva por el espacio dialógico del entre que funda una comunicación irracional encarnada : sucesión de cantos y registros plurales (en un solo grito) : situar en su grieta el «contenidismo social», alargar las manos sobre el lenguaje, mediación en las relaciones de dominio, mediador en las posibilidades abiertas de la emancipación : la conflictiva constitución comunitaria del sujeto no como individuo sino como relación entre sujetos : la toma de riesgo por una escritura militante entre la no-referencialidad del signo, su estremencia y la desarticulación crítica del lenguaje mediador entre sujeto(s) y mundo(s) : sobre la esperanza : un largo poema secular todavía ininterrumpido : «yo quiero oír / el alarido de la mariposa».

* * *

ESPAÑA Y POESÍA, VIEJITA Y REGAÑADA
con la complicidad de Eladio Orta

En mi país cocido de lejos buenamente con las tripas afuera
los poetas comen jeringuillas con leche
carne de avestruz
brotan de las cuevas con un poco de saliva
se derraman por el campo como niños sin dientes.

En mi país cuchillo en las trenzas de los buenos empresarios
no hay huelgas generales:
los poetas las evitan con un trapo en la boca
brotan de las cuevas con temblores de piel
y lamen los cercados de los hombres ricos.

En mi país castigo en periferia de los barrios más bellos
se prohíben cosas que no sean de madera:
con blancos mondadientes se arrancan los colmillos
los poetas honestos de todo el país
brotan de las cuevas con los párpados mudos
para luego calmarse con trescientos espejos
los poetas honestos de todo el país.

Mi
verdadero conflicto:
que me muerden mis versos,
que no tengo país.

(Inédito, del libro Codeína.)

* * *

FALSEANDO ALTERNATIVAS
«La injusticia no es anónima, tiene nombre y dirección» (Bert Brecht)
(para jorge riechmann)

Ocurre que al amor le sigue
un temblor de alas en tu patio.

Ocurre que existe la injusticia,
su sal en el aullido
sin más furor que la esperanza.

Ocurren las dos cosas
en el mismo tiempo que ambos preguntamos.

Y está por decidir

sobre qué posar la lengua
el poema que viene.

(Inédito, del libro Codeína.)

ENRIQUE FALCÓN

 
 
  Insula: revista de letras y ciencias humanas